5月31日下午,由MTI教育中心举办的翻译职业规范与涉外礼仪讲座在第一阶梯教室举行。吉林省人民政府外事办公室副主任郑刚为我校MTI翻译硕士研究生进行了生动讲解。
郑刚以培养能力为核心,引经据典,融汇古今,详细讲述了翻译职业需具备的“基本能力”“重要能力”和“核心能力”。结合自己二十多年的外事工作经验,他强调,从事涉外工作,一定要在不断提高业务能力的同时,更注重德行的培养,要时刻牢记德行天下,不忘初心。郑刚还与研究生们进行了互动,认真解答了同学们提出的问题。
讲座结束后,研究生们仍意犹未尽。大家纷纷表示,想做好一名译员或者从事外交工作,绝非易事,不仅需要扎实过硬的专业翻译水平与能力,还需要不断在实践中锻炼自己的意志与品行。通过本次讲座,汲取了外事工作的有益经验,增强了学好专业知识技能的信心和动力。
郑刚副主任讲解翻译职业规范